

Japanese Interpretation for Business
Japanese Interpretation for Business
We combine interpretation, cultural facilitation, and strategic communication to help Japanese and Indian organizations achieve clearer decisions, stronger alignment,
and long-term business relationships.
We combine interpretation, cultural facilitation, and strategic communication to help Japanese and Indian organizations achieve clearer decisions, stronger alignment,
and long-term business relationships.

Pre-Meeting Preparation
Research, terminology alignment, and cultural context before discussions begin.
Live Interpretation
Real-time support during meetings, negotiations, visits, and presentations.
Post-Meeting Clarity
Meeting summaries, follow-ups, and communication continuity after discussions.
Cross-Cultural Facilitation
Bridging expectations, communication styles, and business practices.


Trusted by leaders
Trusted by leaders
Run your business stress free like the world’s best companies without any language barriers
Built through years of deliberate practice
with native speakers, real projects,
and technical domains.







A Note From Our Founder
A Note
From the Founder


01235
00000
+
Cross-Border Meetings Facilitated
01346
+
Industries Interpreted Across
00123
Government & Diplomatic Engagements
00001
01235
+
Japanese Business Delegations Supported
01235
00000
+
Cross-Border Meetings Facilitated
01346
+
Industries Interpreted Across
00123
Government & Diplomatic Engagements
00001
01235
+
Japanese Business Delegations Supported
Selected Engagements
Selected Engagements
Our Packages
Our Packages
Holistic packages for you
Holistic packages for you
Remote Interpretation
Online interpretation for meetings and cross-location communication
₹4,000
What you will get
Online meetings and discussions
Available across locations and time zones
Suitable for ongoing client communication
Clear, real-time interpretation
On-site Interpretation
Popular
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
₹15,000
What you will get
Full-day support (up to 8 hours)
Suitable for factory visits, inspections, discussions
Full-day support (up to 8 hours)
In-person meetings and site visits
Long Term Project
For larger teams running mission-critical workflows at scale.
Custom quote
What you will get
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
Dedicated support for ongoing requirements
Remote and on-site availability
Priority scheduling
Remote Interpretation
Online interpretation for meetings and cross-location communication
₹4,000
What you will get
Online meetings and discussions
Available across locations and time zones
Suitable for ongoing client communication
Clear, real-time interpretation
On-site Interpretation
Popular
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
₹15,000
What you will get
Full-day support (up to 8 hours)
Suitable for factory visits, inspections, discussions
Full-day support (up to 8 hours)
In-person meetings and site visits
Long Term Project
For larger teams running mission-critical workflows at scale.
₹4,000
What you will get
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
Dedicated support for ongoing requirements
Remote and on-site availability
Priority scheduling
Remote Interpretation
Online interpretation for meetings and cross-location communication
₹4,000
What you will get
Online meetings and discussions
Available across locations and time zones
Suitable for ongoing client communication
Clear, real-time interpretation
On-site Interpretation
Popular
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
₹15,000
What you will get
Full-day support (up to 8 hours)
Suitable for factory visits, inspections, discussions
Full-day support (up to 8 hours)
In-person meetings and site visits
Long Term Project
For larger teams running mission-critical workflows at scale.
Custom quote
What you will get
In-person support for meetings, visits, and technical discussions
Dedicated support for ongoing requirements
Remote and on-site availability
Priority scheduling
Areas of Support
Areas of Support
Supporting Japanese and Indian organizations
before, during, and after critical business conversations.
Built through years of deliberate practice
with native speakers, real projects,
and technical domains.
01
Business Interpretation
02
Cross-Cultural Facilitation
03
Strategic Communication Support
01
Business Interpretation
02
Cross-Cultural Facilitation
03
Strategic Communication Support
01
Business Interpretation
02
Cross-Cultural Facilitation
03
Strategic Communication Support
The Engagement
Process
The Engagement
Process
A structured approach designed to ensure clarity, preparation, and effective communication throughout the engagement.
Built through years of deliberate practice
with native speakers, real projects,
and technical domains.
1
KNOW WHAT'S NEEDED
Discovery Call
An initial conversation to understand objectives, stakeholders, timelines, and communication requirements.

1
KNOW WHAT'S NEEDED
Discovery Call
An initial conversation to understand objectives, stakeholders, timelines, and communication requirements.

2
KNOW WHAT TO EXPECT
Alignment
Confirming scope, engagement details, expectations, and next steps before moving forward.

2
KNOW WHAT TO EXPECT
Alignment
Confirming scope, engagement details, expectations, and next steps before moving forward.

3
KNOW WHAT'S READY
Readiness
Completing documentation, reviewing materials, and preparing for a productive engagement.

3
KNOW WHAT'S READY
Readiness
Completing documentation, reviewing materials, and preparing for a productive engagement.

4
KNOW WHAT'S BEING COMMUNICATED
Facilitation
Providing interpretation and communication support throughout meetings, discussions, and site visits.

4
KNOW WHAT'S BEING COMMUNICATED
Facilitation
Providing interpretation and communication support throughout meetings, discussions, and site visits.

5
KNOW WHAT COMES NEXT
Ongoing Support
Experience the game on our custom-cushioned acrylic surfaces. Designed for optimal pace and joint comfort, our climate-controlled indoor courts offer the ultimate sanctuary for both competitive play and social volleys.

5
KNOW WHAT COMES NEXT
Ongoing Support
Experience the game on our custom-cushioned acrylic surfaces. Designed for optimal pace and joint comfort, our climate-controlled indoor courts offer the ultimate sanctuary for both competitive play and social volleys.

Why Choose Us ?
Accurate Translation Does Not Guarantee Shared Understanding
The same words can lead to different interpretations. We help ensure meaning is understood, not just translated.

Accurate Translation Does Not Guarantee Shared Understanding
The same words can lead to different interpretations. We help ensure meaning is understood, not just translated.

Business Decisions Are Made Between Meetings
Language is only one part of communication. Context, expectations, and nuance shape how messages are received.

Business Decisions Are Made Between Meetings
Language is only one part of communication. Context, expectations, and nuance shape how messages are received.

Cultural Context Shapes Every Conversation
Strong partnerships are built through consistent communication. Small interactions often shape long-term business relationships.

Cultural Context Shapes Every Conversation
Strong partnerships are built through consistent communication. Small interactions often shape long-term business relationships.

Testimonials
プラスさん お疲れ様です。私の会社内での品質講習会にて、英語が話せない日本人の講師に来てもらい、その際急遽プラスさんに通訳をお願いしたにも関わらず、普通の通訳者では訳しきれない様な専門用語までちゃんと理解して翻訳してくれてました。

UH san
Two wheeler Project Japanese manager

3週間の通訳ありがとうございました。今回突発の依頼ということもあり、事前の打ち合わせや資料の共有ができませんでした。しかし現地での通訳対応は非常に的確で、専門的な用語もあるなか単なる通訳ではなく背景や意図を汲み取って伝えていただきました。おかげさまで無事に出張を終えることができました。 インドでビジネスを検討されている方におすすめです!!!

KT san
Two Wheeler Project Japanese Trainer of Quality Training

2023年からインドにて市場調査を行っておりますが、当初、インドで日本語の通訳を探すことが難しく、特にヒンディー語以外の言語を話すことが出来る日本語の通訳は更に難しい状況でした。 何度か通訳を交代して試しましたが、全く使うことが出来ず困っていた時に、Prasさんと出会いました。 彼は、事前に資料を渡したところ、専門用語からその技術についても細部にわたって調べてきており、説明内容を理解した上で会議に参加してもらいました。そのため、政府関係者との会議もスムーズに進み、契約を締結できました。 日本語力については、日本人と左程差はありません。勤勉家で真面目なので、信

Kinoshita san
TBR Co., Ltd.

通訳者のプラス氏に一週間の出張に帯同していただきました。これまでの通訳実績で特定分野の専門用語にも長けており、かつ事前準備もしており、大変満足しました。 今回はハイデラバード、バンガロール、プネで、英語、ヒンズー語、テルグ語以外にも、タミール語、カンナダ語などに対応出来るため、次回からの通訳にも引き続きお願いしようと思っています。

Hiyama san
Ai Landscaping Company

Prashant San translation, Japanese to English and vice versa for job interviews of candidates for our Japanese clients was very effective. Prior to the interview he has always equipped himself regarding the candidate qualifications , job requirements and technical terms that might come up in the course of the interview. His efforts in knowing the technical terms in Japanese was commendable.

Sneha San
Japanese colleuge

What languages do you interpret?
Do you work remotely or only on-site?
What industries have you worked in?
How far in advance should I book?
Is confidentiality guaranteed?
Do you prepare before each engagement?
Can you support long-term or ongoing projects?
How do I get started?

Let's Discuss Your Project
Every project is different.
Let's start by understanding yours






